In the present online Spanish exercise we will discuss how to learn Spanish pronouns and use “vos.” One thing that I have found out about “Paisas” (individuals of Medellín, Colombia) is the presence of “voseo” or the utilization of the second individual particular pronoun “vos” instead of “tú,” the English word for “you.”
From what I have gotten with some other earnpaisa local Spanish speakers, the utilization of “vos” is likewise present in Argentina, Uruguay, Paraguay, Guatemala, certain areas of Venezuela, and among Sephardic Jews. In any case, the utilization of “vos” has totally vanished in Spain, Dominican Republic, Puerto Rico, Perú (besides among the old) and Cuba.
Yet, from what I have been told here in Colombia, Medellín is the main spot or one of the main spots in Colombia where you will hear “vos” utilized. They likewise “tutear” or us “tú” here in Medellín notwithstanding “usted.”
I have asked a wide range of “Paisas”:
a. When do you use “vos” in Medellín?
b. When do you “tutear” or use “tú” in Medellín?
c. When do you use “usted” in Medellín?
Furthermore, I have gotten in any event two distinct sentiments.
One gathering says that “vos” is less neighborly yet more agreeable than “tú.” For instance, I have an “amiga” who says that she utilizes “vos” with her “hermanos” and “hermanas” and dearest companions, however that she could NEVER address her mom with “vos.”
Another “amiga” disclosed to me that “vos” is utilized seeing someone where the speakers aren’t “cercano” (close) enough to utilize “tú” however the relationship isn’t formal to the point that the speakers ought to need to utilize “usted.” all in all, “vos” is some place in the middle of “tú” and “usted” on a size of “neighborliness.”
I referenced to her that I generally “tutear” with my male Paisa colleagues in the “gimnasio.” (Learning how to communicate in Spanish while living in New York in neighborhoods with numerous Puerto Ricans and Dominicans has made used to utilizing “tú.”)
In any case, she disclosed to me that in Medellín for me to “tutear” with my male Colombian colleagues in the “gimnasio” is totally unseemly which I ought to have just acknowledged since they generally use “usted” when addressing me. In any case, she disclosed to me that it is totally okay for me to utilize “vos” with them since I see them routinely and the exercise center is an extremely casual spot.
In any case, she advised me, and a few other male and female Paisa earnpaisa companions have forewarned me against utilizing “tú” with men who are not my dear companions. As per them, the Paisa men have an “actitud machista” and in the event that I go around “tuteando” with male “desconocidos” (outsiders) or other men who I don’t know well overall, they will consequently accept things about me which I am doing whatever it takes not to pass on. If you catch my drift.
In view of the “actitud machista” here in Medellín, it is OK for me to “tutear” with youthful female “desconocidas.” But a “señorita” who doesn’t have any acquaintance with me well and who decides to “tutear” with me would be considered “coqueta” (coy).